שִׁטְפָא

שִׁטְפָא
שִׁטְפָא, שִׁי׳ch. sam( שֶׁטֶף m. (b. h.; preced. passion, anger), 1) flood, shower. Targ. Job 38:25. 2) rapidity, (cmp. שגר) rapid review in recalling a tradition. Sabb.130b דילמא אגב שִׁיטְפָךְ רהיטוכ׳ perhaps in the rapidity of reviewing, the tradition came back to thy mind?; אין אגב ש׳ רהיטאוכ׳ (Ms. M. שִׁיטְפָאִי v. Rabb. D. S. a. l. note) yes, my tradition was recalled by the (my) rapid review; Nidd.53b אגב שטפך אתיא לך; אגב שטפאי אתיא לי. 3) rush of people. Y.Sabb.XIX, beg.16d כד תחמון ש׳ עברוכ׳ when you see the crowd pass by, bring them (the keys) by way of the row (the lines of men forming a partition for Sabbath purposes). 4) (sweeping away, cmp. נסח, נסע), discarding from the mind, forgetfulness. Gen. R. s. 81, v. עָקַת; Yalk. ib. 135 שִׁטּוּפָא; Tanḥ. Vayishl. 8 שמטי. 5) (v. preced. 5) hair. Lev. R. s. 15 (ref. to Job 38:25) אית אתרין … שי׳ there are places where they call the hair shiṭfa; Yalk. ib. 554 שיטְפָה.

Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature. . 1903.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”